Autor: Eqeminiv

Danganronpa 3: The End of Hope’s Peak Academy – Future Arc #03

Hej, w odcinku trochę wyjaśnień dla nieobeznanych ze „zbrodnią” Naegiego. Jest tu wszystko: Miecze? Są. Narkotyki? Są. Związki? Są. Kłamstwa? Są. Pluszowe misie? A oczywiście! Czego chcieć więcej? (Powoli zaczyna mi już brakować pomysłów na wpisy…) Pobierz napisy w formacie .ass Pobierz odcinek z wbudowanymi napisami Strona projektu   Pozdrawiam i czekam na sugestię. Miłego...

Czytaj dalej

Danganronpa 3: The End of Hope’s Peak Academy – Despair Arc #02

Tak wyglądam ja pod koniec tłumaczenia kolejnych odcinków. Zmęczony, spocony, a przy tym tak bardzo zadowolony. Drugi odcinek, podobnie jak pierwszy, jest serią komediowych gagów, jednak z wyraźnymi sugestiami co do obrania przez serię bardziej poważnego toru, a najważniejszą tego oznaką jest chyba scena po napisach końcowych zwiastująca tragiczne wydarzenia… Ja czekam z niecierpliwością. Mam nadzieję, że ustrzegłem się większych błędów przy robieniu napisów, zwłaszcza przy tak ubogim angielskim tłumaczeniu. Pobierz napisy w formacie .ass Pobierz odcinek z wbudowanymi napisami Strona projektu Nasze wydanie z wbudowanymi napisami wrzucę jutro jakoś pod wieczór. Miłego...

Czytaj dalej

Danganronpa 3: The End of Hope’s Peak Academy – Despair Arc #01

I witajcie znowu, dalej trochę szaleję z Aegisubem i mam nadzieję, że efekt was zadowoli. Seria ta w porównaniu do Future Arc ma o wiele bardziej komediowy charakter. Można właściwie wziąć ją za serię z gatunku komedii szkolnych. Nie wątpię jednak, że wkrótce całość przybierze bardziej dramatyczny obrót. Synchro tym razem jest do RAWów od grupy Leopard-Raws. Pewna osoba zasugerowała, że grupa ta publikuje odcinek ze stacji, która ma lepszą jakość niż stacja od Ohys-Raws. Pobierz napisy w formacie .ass Pobierz odcinek z wbudowanymi napisami Strona projektu Miłego seansu,...

Czytaj dalej

Danganronpa 3: The End of Hope’s Peak Academy – Future Arc #01

Witam was, jako, że jestem fanem całej serii Danganronpy, stwierdziłem, że czemu by nie zrobić napisów, skoro wychodzi właśnie nowe anime. Oj, ile ja się napracowałem… Najpierw ogarniałem Aegisuba i próbowałem się odpalić, a następnie pojawił się problem w postaci braku timingu linii w jakimkolwiek wydaniu angielskich grup. Skończyło się na tym, że napisy powstały praktycznie od zera. Jedynym czynnikiem zewnętrznym było samo tłumaczenie HorribleSubs. Napisy w formacie .ass są zsynchronizowane do wydania Ohys-Raws, także polecam sobie je pobrać. W niedługim czasie być może dodamy wstawkę z całym plikiem wideo z wklejonymi już napisami – jeśli się uda. Dodane! Mam...

Czytaj dalej

Polub nas na fb

Chat